Who we are

We conceive edition as a social function, and culture ­­—in which we attempt to influence in the measure of our modest dimension— as an incipient function, in which ideas, knowledge, beauty and human creation provide us with tools to transform day by day and altogether our society into a collective in which we all can live.

   We consider the reader as the essential element of the book because he makes the creators' work to live and to be reproduced over and over again. Our ideal reader is the one who enjoys reading, thinks what he reads and uses what he learns. Our greatest asset is the one formed by the authors who think about human beings, but who know how to extract from language the most beautiful literary forms. We value as authors and co-authors people who introducing, commenting, translating or illustrating, enrich and complete the work.

   We are a little company, but we have great internal or external contributors, with who we exert ourselves in keeping cooperative relations. We appreciate a rigorous critic to guide readers and to help us improve our work day by day.

   We distribute our books among all the legitimate channels, but we consider the bookshop as the ideal starting point for all readers to know and acquire our fund. We ask for the support of teachers and librarians so any interested person, child or adult, can have access to our publications.

   We fight against illegal photocopies that dismiss the book and the reader and defraud the rights of those who are involved in it.

   Our position of politic independence and social commitment encourage us to collaborate withmovements and people also committed. Besides the various actions that we have been doing since our foundation, since January 1st 1994 we earmark 0.7% of the gross profit of our books for development programs of the Third World through non-governmental organizations.

   We fight against environmental degradation, so currently all the promotional material and some of our books, are printed on environmentally friendly recycled paper.

   Ediciones de la Torre was created in 1975, from a cultural and social platform project. The publishing house started its activities in May 1976; in 2011 we turned 35 years old, approaching to 600 titles... And with the decisive help of our reading friends we will continue accumulating years and books.


How we think


In difficult times, simple formulations.

    The book connects two people: the one who writes and the one who reads. All the other agents that are involved must be at their service. Consequently, any analysis on the present or on a future project must take especial account of the necessities of these two protagonists of the book. In equilibrium: because if we let the reader dominate the writer (although that domain comes induced by the marketing magicians or by the politic manipulation) or the writer (by the same or similar reasons) dominate the reader, the needed symbiosis between who creates the book and who recreates it (over and over again and in each time in a different way) with his reading is broken, developing the infinite possibilities that the text has. And without this symbiosis, the book is impoverished.

    Let us affirm that the future of the book will be what the one who writes and who reads decide. They will be the ones who will have to establish, with the less possible conditioning, the function that the rest of the agents who are involved (remember, secondary) should accomplish: editors, printers, booksellers, librarians, teachers, critics, etc. For my part, from my editor’s view, I suppose that the writer will want the best form and the best channel for what he has written: he will want to fix his text and to present it in the most beautiful form, more comprehensible, protected against manipulations or degradations, accessible and affordable; he will want his work to last the longest possible time and preserving his properties. The reader will appreciate all of this and he will also require being able to manage that text (which he makes it of his own each time he uses it) with plenty of autonomy, without political, economic or technological impediments. If this is so, it seems clear that the rest of political, industrial, commercial interests should remain subjected to the essential ones of the writer and the reader.

    All that said, in a time when everybody speaks about the electronic book and the different technologies for its production and its reading, it seems reasonable to conclude that it will be our readers and writers, with the minimum restrictions and possible limitations, who decide to give priority to the electronic book over the printed book or vice versa. They must determine what kind of works has an electronic or printed edition and which ones have both. It is very possible that, as in many other occasions, the «new» technology does not remove the «older» one but complements it and both enrich each other. If that were so, the doomsayers, the ones who since decades ago announce the disappearance of the «traditional» book, would be discredited and the book, our beloved printed book, would have a long life like the free and educated society.

(José María Gutiérrez de la Torre’s intervention in the round table 
coordinated by José Martínez de Sousa. Athenaeum of Madrid, 20th May 2011)


facebook_icon     twitter  logoInsta   Google Plus     Youtube     CuadernosET   dilve         07LOGO2